Người là hoa đất

Direct English translation

Humans are the flowers of the earth.

Equivalent English version

Man is the noblest work of God

Giải thích tiếng Việt
Con người được ví như bông hoa của đất, tức phần tinh túy, đẹp đẽ quý giá nhất do đất trời sinh thành. Câu nói dùng để đề cao giá trị, phẩm chất vị thế của con người.
English explanation
People are likened to the flower of the earth, meaning the finest and most precious essence of the natural world. The saying is used to affirm human worth, dignity, and noble qualities.